Jumat, 07 Juni 2013

A unique restaurant


                            A unique restaurant
          When I visited a unique restaurant with my boyfriend, I was very glad. My boyfriend and I had reasons why we chose that restaurant. First the concept of the restaurant is traditional but unique. Second the location of restaurant is very strategic. Third the visitor can saw the beautiful around the restaurant. Fourth the food is very traditional but unique. Impression of the restaurant is strange and is not too bad, it made me happy.
          First the concept of the restaurant is traditional but unique. When I walked from the parking area to enter the restaurant with my boyfriend, we saw the big statue of chicken in the front of the main door, and then we were looking for a comfortable place to talk, we set on a unique chair, we saw the chair, table, and the roof, and they were very traditional. The chair made from old teak wood, the color of the wood is brown, and uses gloss paint. For the table, the table made also from old wood teak, and the table is very wide and the surface is refined when I touched it. And when I saw the roof, they made from loam, and the color of the loam is brown. I was very glad at that time, because the place is very nice, on the table there are much kind of flowers, and it made romantic impression, and the paper list menu organized as love, and the color of the cover is pink and violet. We went up to second floor, because in the first floor was crowded. In the second floor we made also many pictures there, because the wall of the restaurant is very unique, made from clinker, ad we chose the desk near of the glass window. The strange notion of the restaurant is natural.
           Second the location of restaurant is very strategic. My boy friend chose the restaurant because it is not far from Solo Grand mall, before we visited the restaurant, my boyfriend and I bought a couple dress and hand watch, and then we went to the restaurant. The location is very strategic because, the restaurant is easy to find, it located in the middle of Solo city, on the roadside and the park area is very large, so it not makes the visitors difficult to park their vehicle. The place that easy to find is very benefit.
          Third the visitor can saw the beautiful around the restaurant. When my boyfriend and I waited food and drink, we were talking and we were also seeing the beautiful thing from the second floor of the restaurant beside of glass window, we were seeing lots of motorcycle, cars, and another vehicle and the scenery around of the restaurant was very nice, we saw the pool also, the pool is near from the restaurant, it located left side of restaurant and children were glad when the water spilled from upstairs. We felt consoled of it. The scenery of the restaurant is unforgettable; blossom, the coconut three, cars. Motorcycle were neat in the yard is seen from the second floor. It is look like a big painting. The guest could see nice scenery around porterhouse.
          Fourth the food is very traditional but unique. Before we ordered the food, we read the menu, but when I tried to read the menu, it was so difficult to understand what food matter, because the concept of the restaurant is traditional, so the name of the food sounds strange, but unique. The written of the name of menu uses Javanese. Most of these foods are adapted from Solo palace. And the favorite drinks on that restaurant are wedang jahe and degan ice. The traditional provisions are queer, but interesting.
          In conclusion, the unique restaurant is very rare in this town, and the concept of the restaurant is very interesting if the restaurant made the visitor amazed of the place, scenery, and the traditional place is very nice for all society, the place of the restaurant is also benefit, because sometimes the visitor will chose the restaurant where it is roadside and has large park area, and the foods of the restaurant is different with the general restaurant.

tugas pak hendra


                        Getting off the road to mediocrity

            In his bid for reelection, Malaysian Prime Minister Najib Razak has dispended with all shame. Vote for me, he has essentially declared, or Malaysia will suffer  “catastrophic ruin” and an “Arab Winter” of the kind that has undone economies from Egypt to Libya.
            Both warnings are ludicrous-signs of how worried Najib’s National Front  coalition is of losing power for the first time since 1957. They speak to the desperation of a government that has come to serve itself, not Malaysia’s 29 million people. And they are emblematic of a leader whose talk of bold change hasn’t been matched by action.
            Najib’s claim is this: giving the opposition, led by former finance minister Anwar Ibrahim, a chance to lead on May 5 would reverse all the gains Malaysia has made since the 2008 financial crisis. The economy would crater, stocks and the currency would plunge, and chaos would reign.
            Change trough the ballot box in a democracy should never be  disruptive or chaotic, and rhetoric suggesting otherwise is disingenuous. Najib likes to say: “ the time has come for Malaysians to make decision”. Actually, the time has come for Malaysia’s government to grow up.
            Najib’s scaremongering, some of which came out of an  April 17 Bloomberg News interview, smacks of the re-election campaign run almost a decade ago by then US President George W.Bush. Instead of this vote-for-me-you’re-in-danger appeal, Najib should scare up some headline-grabbing reform that leave Malaysia better off in the future.
            The country’s biggest problem is complacency. Malaysia Inc. can be a slow-moving, change-resistant animal in a very dynamic neighborhood. Nation as diverse as China, Indonesia, the Philippines, Thailand and Vietnam are evolving in ways that have enable them to leapfrog peers in  a few years. They are all competing for the same infrastructure dollars, factory project, bond deals and stock issues. Singapore, meanwhile, has become the beneficiary of many of Malaysia’s big and brightest, who have emigrated in search of a more merit-based economy.
            Malaysia is a resource-rich nation with huge potential. But it remains shackled to a four-decade-old affirmative-action program-favoring ethnic Malays-that turns off foreign investors and undermines national productivity.
            This so-called “new economic policy” was devised by Najib’s father, Abdul Razak Hussein, the country’s second prime minister.
            Najib, 59 has indeed rolled back some of those preferences to encourage investment. He did away with a requirement that foreign companies investing in Malaysia and locally listed businesses set aside 30 percent of their equity for ethnic Malays and indigenous peoples known as “bumiputera”. It’s time to go much further and dismantle all race-based policies.
            When, for example, can more ethnic Chinese expect to start winning the really big government contracts? Here, Najib’s real quarrel may be with his own government. Anwar is pro-markets and pro-investment , too. When you look at the core of what Najib is promising voters-less corruption and higher living standards-it’s not wildly different from the opposition’s message. The trouble is, Najib is navigating a 13-party coalition whose interest are entrenched as any in the world. His partners are pushing back quite assertively, afraid of losing the Malay vote they could once take for granted.
            The opposition has gained traction with its claims that Malay-run companies, from power producers to toll-road operators, unfairly benefit from their ties to the government. Najib’s pledges to clamp down on crony capitalism and to instill greater transparency have been undercut by measures such as the ban on the street protest that passed on his watch.
            Now, many voters hope to wipe the slate clean.
            When he’s not trying to frighten voters, Najib is touting Malaysia’s 6,4 percent growth as proof he is a radical-change agent. In fact, much of Southeast Asia also is booming and the government is helping to artificially fuel growth with populist handout.
            Even more than the US$444 billion of private sector-led projects ranging from oil storage to a masstransit  railway that Najib has championed, the country needs reforms that will revitalize the system as whole. The government should be encouraging more startup companies, widening the tax base and hacking away at subsidies that institutionalize complacency.
            All too often, rapid gross-domestic-product growth is used as a smoke screen to hide underlying cracks in a economy’s long-run potential. In Malaysia’s case, the numbers mask a government too focused on staying In power to do its job. If anything should be scaring Malaysian voters, it’s that.

              

contras and compare


Vacationing at the Beach or in the Mountains
People are always looking forward to their vacation period. There are many options where to choose. I think that the two most common places people choose for taking a vacation are the beaches and the mountains. Both places offer a variety of fun activities. The beach offers activities that the mountain cannot offer and vice versa. The mountain and the beach are totally different. The purpose of this essay is to contrast the climate, types of activities and locations of beaches and mountains.
I’m going to discuss mountains first. The three aspects I’m going to discuss are climate, types of activities and location. Climate is always important in order to enjoy vacations. If a person dislikes cold weather, he or she might have a hard time in the mountains. The cold climate in the mountains is the first barrier to enjoying them, but the climate and the temperature of these zones also determine the types of activities they offer. Snow boarding, mountain climbing, mountain biking, hiking, and skiing are some activities people can enjoy when going to the mountains. There are many regions that have mountains where people can go and have a great vacation. Canada is a country located in North America and contains many mountain vacation sites where people can go and have fun.
I’m going to discuss the beach second. The three aspects I’m going to discuss are climate, types of activities and location. Warm climate is one of the most important features that the beach has. Sun and fun are two words that describe the beach. The temperature in those places is always hot. The sea and the warm climate determine the activities that are available at the beach. People can swim, play volleyball, play soccer, and ride water bikes. In most coastal sites, there are discos and restaurants where people can dance or party throughout the night. Mexico offers many amazing coastal sites to visit. Acapulco and Cancun are two of the most beautiful and famous beaches in the word.
It doesn’t matter what place a person decides to choose. The fun is 100% guaranteed. People often choose one of these two options to spend their vacations. Depending on what the person likes is what he or she will choose. I like the beach better than the mountains, but sometimes it is better to take a risk and try a different place to enjoy.

Source :
http://eslbee.com
Advanced Composition for Non-Native Speakers of English




Name : Dwi Astuti (11004258)
            Mei Arum I.S (11004269)
Class : i

Title : Vacationing at the Beach or in the Mountains
Topic :  Vacation
1.      Sub topic 1 : The discuss of mountains
Detail 1 : Climate
Detail 2:  Types of activities
Detail 3 : Location

2.      Sub topic 2 : The discuss of beach
Detail 1 : Climate
Detail 2:  Types of activities
Detail 3 : Location
Thesis Statement :
The mountain and the beach are totally different; the purpose of this essay is to contrast the climate, types of activities and locations of beaches and mountains.
Supporting Details :
1.      Sub topic 1 : The discuss of mountains

Detail 1 : Climate
Climate is always important in order to enjoy vacations. If a person dislikes cold weather, he or she might have a hard time in the mountains. The cold climate in the mountains is the first barrier to enjoying them, but the climate and the temperature of these zones also determine the types of activities they offer.

Detail 2:  Types of activities
Snow boarding, mountain climbing, mountain biking, hiking, and skiing are some activities people can enjoy when going to the mountains. There are many regions that have mountains where people can go and have a great vacation.

Detail 3 : Location
Canada is a country located in North America and contains many mountain vacation sites where people can go and have fun.

2.      Sub topic 2 : The discuss of beach
Detail 1 : Climate
Warm climate is one of the most important features that the beach has. Sun and fun are two words that describe the beach.
The temperature in those places is always hot. The sea and the warm climate determine the activities that are available at the beach

Detail 2:  Types of activities
The sea and the warm climate determine the activities that are available at the beach. People can swim, play volleyball, play soccer, and ride water bikes. In most coastal sites, there are discos and restaurants where people can dance or party throughout the night.

Detail 3 : Location
Mexico offers many amazing coastal sites to visit. Acapulco and Cancun are two of the most beautiful and famous beaches in the word.
Conclusion :
It doesn’t matter what place a person decides to choose. The fun is 100% guaranteed. People often choose one of these two options to spend their vacations. Depending on what the person likes is what he or she will choose. I like the beach better than the mountains, but sometimes it is better to take a risk and try a different place to enjoy.








Selasa, 21 Mei 2013

The intrinsic element of “Wind in the Willows” :


The intrinsic element of “Wind in the Willows” :
1.             Chapter 1: The River Bank
a.        Character and characteristic
·           Mole – A mild-mannered, home-loving animal, and the first character to be introduced. Fed up with spring cleaning in his secluded home, he ventures into the outside world. Originally overawed by the hustle and bustle of the riverbank, he eventually adapts.
(main character)
·           Ratty –is cultured, relaxed and friendly, with literary pretentions and a life of leisure. Ratty is Mole’s friend. Ratty loves the river and takes Mole under his wing. He is implied to be occasionally mischievous and can be stubborn when it comes to doing things outside of his riverside lifestyle.
·           Mr. Badger – is Ratty’s friend. Gruff and solitary, who "simply hates society", Badger embodies the "wise hermit" figure. A friend of Toad's late father, he is uncompromising with the disappointing Toad yet remains optimistic his good qualities will prevail. He lives in a vast underground set, part of which incorporates the remains of a buried Roman settlement. A brave and a skilled fighter, Badger helped clear the Wild Wooders from Toad Hall with his large cudgel.
(Protagonis)
·           Otter– A friend of Ratty with a stereotypical "Cockney costermonger" character, the extrovert Otter is tough and self-sufficient.
·           Squirrels and rabbits, who are generally good (although rabbits are described as "a mixed lot").

b.        Setting
(i)        Time   
·           In the morning, when Mole had been working, spring-cleaning his little home.
·           In the afternoon, when Mole met with Ratty and they were going to lunch.
(ii)          Place
·           In the River Bank

c.         Complication
When Mole finds that “something up above was calling him imperiously.” He has not even seen a river before.

d.        Climaks
He quickly digs his way to the world above. He makes an acquaintance with is Water Rat, who invites Mole on a boat ride and an impromptu picnic.

e.         Resolution
They were going in the bank of the river.

2.             Chapter 2: The Open Road
a.        Character and characteristic
Mr. Toad –  is Ratty’s friend. The wealthy scion of Toad Hall. Good-natured, kind-hearted and not without intelligence, Toad inherited his wealth from his late father. Spoiled, conceited, and impulsive, he is prone to obsessions and crazes (such as punting, houseboats, and horse-drawn caravans), each of which in turn he becomes bored with and drops. His motoring craze eventually sees him imprisoned for theft, dangerous driving and gross impertinence to the rural police.
b.        Setting
(i)            Time
·           In the morning, when Rat and Mole swimming.
(ii)          Place
·           In the River bank
·           In the Toad Hall
c.         Complication
Their first two days on the road are fairly uneventful.
d.        Climaks
They come to their first high road, where they are nearly run down by an automobile moving at high speed. The cart is wrecked from veering off the road.
e.         Resolution
Toad is taken by a new craze— automobiles—and becomes useless as Mole and Rat deal with the situation. They walk to the nearest town where they catch a train that takes them home.

3.             Chapter 3: The Wild Wood
a.        Setting
(i).   Time
·         In the winter time, when the Rat slept.
·         In the one afternoon, when the Rat in his armchair
(ii).  Place
·           In the Wild Wood.
b.        Complication
Mole want to meet Mr. Badger when he is unable to convince Rat to take him.
c.         Climaks
Mole decides to journey alone to the Wild Wood.
d.        Resolution
Mole can meet with Mr. Badger

4.             Chapter 4: Mr. Badger
a.        Setting
(i).     Time
·         In the afternoon, when they lunch.
(ii).    Place
·         At the Mr. Badger’s home.
b.        Complication
Mr. Badger promptly takes in the lost travelers.
c.         Climaks
Oters explains how the River Bank community has been worried about Rat and Mole being gone.


d.        Resolution
Badger feeds them, gives them dry clothes, and allows them to warm themselves by his fire. Rat fills in Mr. Badger on Toad’s automobile craze, and they decide that once the winter has passed, they will “take Toad seriously in hand.”

5.             Chapter 5: Dulce Donum
a.        Setting
(i).     Time
·         The rapid nightfall of mid-Desember
(ii).    Place
·         In the village
b.        Complication
After going on the journey and encountering smells that remind Mole and Rat of home.
c.         Climaks
Mole has a strong desire to see his home again.
d.        Resolution
Mole and Rat decide to go and see it.



Tugas Makalah Interpreting


                                                Tugas Makalah Interpreting
                     Dosen : Dra.Maysaroh Amperawati M.pd

Logo-UAD-berwarna-full-color.png

Nama : Mei Arum Indrani Sayekti
Nim : 11004269




KATA PENGANTAR
Puji syukur Penulis Panjatkan ke Hadirat Tuhan Yang Maha Esa karena berkat impahan Rahmat dan karuniaNya sehingga penulis dapat menyusun makalah ini untuk memenuhi kewajiban yang harus dilakukan.
Penulis menyadari bahwa didalam pembuatan makalah ini berkat bantuan dan tuntunan Tuhan Yang Maha Esa dan tak lepas dari bantuan berbagai pihak, untuk itu dalam kesempatan ini penulis menghaturkan rasa hormat dan terima kasih yang sebesar-besarnya kepada semua pihak yang membantu dalam pembuatan makalah ini.
Akhir kata semoga makalah ini dapat memberikan manfaat kepada para pembaca. Penulis menyadari bahwa makalah ini masih jauh dari kesempurnaan baik dari bentuk penyusunan maupun materinya, Kritik dan saran dari pembaca sangat penulis harapkan untuk penyempurnaan makalah selanjutnya.

                                                                                    Klaten , 26 Oktober 2012
                                                                                                            Penulis 








                                                BAB I
                                      PENDAHULUAN

A.  Latar Belakang
Bahasa pada umumnya adalah sebuah alat untuk berkomunikasi, Dalam berkomunikasi biasanya menggunakan bahasa lisan maupun bahasa tulis. Bahasa juga merupakan alat untuk berinteraksi antar sesama mengidentifikasi diri maupun untuk bekerja sama.
            Dalam kamus Oxford bahasa adalah system of communication in speech and writing used by people of a particular country.
            Namun dalam kehidupan sehari – hari, bahasa yang digunakan tergantung pada ruang yang di tempati, ini menyebabkan bahasa di tiap negara selalu berbeda. Dalam hal ini bahasa yang akan menjadi sangat penting untuk saling berhubungan antar belahan dunia.
            Bahasa di belahan dunia yang berbeda menyebabkan kebutuhan akan sebuah cara untuk berkomunikasi satu sama lain. Dalam hal ini penerjemah bahasa baik lisan maupun tulis akan sangat di butuhkan agar komunikasi dapat berjalan lancar dan seperti apa yang di harapkan.
            Namun dalam kenyataannya penerjemah lisan maupun penerjemah tulis sangat berbeda, baik lihat dari tempat, cara maupun metodenya. Penerjemah lisan di haruskan lebih memiliki kecakapan dalam kebahasaan. Namun di balik perbedaan tersebut penerjemah lisan maupun penerjemah tulis juga terdapat beberapa kesamaan. Kedua penerjemah ini harus memiliki linguistik yang baik dari kedua bahasa yang akan di terjemahkan.
            Menarik utnuk di kaji lebih lanjut tentang kedua penerjemah ini, baik penerjemah lisan , maupun penerjemah tulis. Interpreting ataupun translation yang akan sangat membantu dalam komunikasi.






                                                            BAB II
PEMBAHASAN

a.      Pengertian interpreting
Interpreting dalam bahasa Indonesia lebih di kenal dengan interpretasi yang artinya penafsiran dari bahasa sumber ke bahasa yang lain(target language) dari  pembicara/ speaker dengan bahasa lisan pada saat itu juga.

b.      Pengertian translation
Translation dalam bahasa Indonesia lebih dikenal dengan translasi yang artinya menerjemahkan dari bahasa sumber ke bahasa yang lain dalam bentuk tulisan.

c.       Pengertian interpreter
Interpreter adalah seseorang yang menyampaikan pesan dari bahasa sumber ke     bahasa target dengan bahasa lisan.(oral)

d.      Pengertian translator
Translator adalah seeorang yang menyampaikan pesan  dari bahasa sumber ke bahasa target dengan bahasa tulis.(written)

Namun secara garis besar terdapat persamaan dan perbedaan antara Translator dan Interpreter.
Adapun persamaannya antara lain :

·         Kedua-duanya bekerja berkaitan dengan bahasa sumber yang ditafsirkan atau ditranslasi ke bahasa target
·          Kedua-duanya menyampaikan pesan dari bahasa sumber ke bahasa target
·         Tata bahasa yang mereka gunakan komunikatif
·         Kedua-duanya membutuhkan professional qualification(professional dalam kecakapannya)
Perbedaannya antara lain :
·         Seorang translator bekerja dengan bahasa tulis, sadangkan interpreter dengan bahasa lisan
·         Translator mempunyai banyak waktu untuk menerjemahkan, namun jika interpreter pada saat itu juga.
·         Translator dapat menggunakan kamus, atau alat bantu lain yang dapat memudahkan dalam mengerjakan pekerjaan nya



e.       Macam-macam interpreting
ü  Bussiness interpreting
Biasanya ini digunakan dalam pertemuan yang membahas masalah bisnis, tender, sehingga bisnis tetap berjalan lancar tanpa masalah Karena komunikasi tetap berjalan dengan baik.
ü  Public service interpreting
Biasanya ini digunakan dalam tempat umum misalnya di kantor polisi,
ü  Conference interpreting
Biasanya ini digunakan dalam sebuah konferensi yang dihadiri banyak orang dari berbagai belahan dunia

ü  Wishper  interpreting
Biasanya interpreter hanya berbisik / hanya  bisikan

ü  Liason (perantara)
Interpreter hanya sebagai perantara dalam melakukan pembicaraan.misalnya menjadi tour guide saat rekreasi atau piknik

f.       Cara-cara Interpreting (penafsiran)
Secara garis besar ada 2 macam penerjemahan lisan (interpreting), yaitu:

ü  Consecutive  interpereting (konsekutif)
Interpreter akan menyampaikan pesan yang di sampaikan speaker atau pembicara setelah pembicara berhenti, pembicara akan menghentikan setiap 1-5 menit maka interpreter  akan menyampaikan pesan dari pembicara ke bahasa target dalam bentuk bahasa lisan. Intinya Penerjemah (interpreter )berbicara setelah pembicara bahasa sumber selesai berbicara.


ü  Simultaneous interpreting (simultan)
Interpreter akan menyampaikan pesan yang di sampaikan speaker atau pembicara secara bersamaan, sehingga kemampuan dalam menafsirkan lebih tinggi dari interpreter yang bekarja dengan cara Consecutive  interpereting. Karena pembicara dan interpreter berbicara hampir bersamaan. Mendengarkan berpikir dan berbicara. Intinya Penerjemah (interpreter) menerjemahkan ke dalam bahasa target secepat mungkin, sementara pembicara bahasa sumber terus berbicara.


Jasa penerjemah lisan (interpreter) seringkali diperlukan dalam event yang melibatkan pembicara maupun peserta dari luar negeri. Dibandingkan dengan penerjemah dokumen, penerjemah lisan harus mampu lebih cepat dalam menangkap, mengolah, dan kemudian menyampaikan maksud dari pembicara. Sehingga kecakapan dari interpreter juga harus diperhatikan, sehingga pada saat menyampaikan magsud dari pembicara interpreter tidak melakukan banyak kesalahan yang besar atau fatal, mka kecakapan yang harus dimiliki interpreter adalah sebagai berikut:
ü  Mereka harus mempunyai keterampilan yang baik dalam pendengaran
ü  Mereka harus mempunyai konsentrasi yang baik dalam berpikir untuk menafsirkan apa magsud pesan yang disampaikan oleh pembicara.
ü  Mereka harus mempunyai kecakapan dalam menafsirkan kebudayaan
ü  Mereka harus menguasai topik yang sedang dibicarakan
ü  Mereka harus menguasai kedua bahasa baik bahasa sumber maupun bahasa target.
 Dalam melakukan penafsiran biasanya interpreter menggunakan alat bantu.
Seperti :
a.       Note taking ( catatan yang dibawa)
Fungsi dari note taking adalah membantu interpreter mengingat apa yang baru saja disampaikan oleh speaker atau pembicara. Dan dalam menulispun interpreter hanya mengambil apa yang dianggap penting dan dapat di kembangkan. Biasanya interpreter hanya menulis dalam bentuk symbol.
            Misalnya : 4 u = for you, 4ever = forever
                             To u = to you



 




BAB III
PENUTUP
A.  Kesimpulan 
Kesimpulan yang dapat diambil dari makalah ini adalah bahwa Jasa penerjemah lisan (interpreter) seringkali diperlukan dalam event yang melibatkan pembicara maupun peserta dari luar negeri. Dibandingkan dengan penerjemah dokumen  atau yang disebut translator penerjemah lisan harus mampu lebih cepat dalam menangkap, mengolah, dan kemudian menyampaikan maksud dari pembicara.
Pengertian interpreting adalah : penafsiran dari bahasa sumber ke bahasa yang lain(target language) dari  pembicara/ speaker dengan bahasa lisan pada saat itu juga.
Sedangkan interpreter adalah seseorang yang menyampaikan pesan dari bahasa sumber ke   bahasa target dengan bahasa lisan.(oral)
Macam-macam interpreting
ü  Bussiness interpreting
Biasanya ini digunakan dalam pertemuan yang membahas masalah bisnis, tender, sehingga bisnis tetap berjalan lancar tanpa masalah Karena komunikasi tetap berjalan dengan baik.
ü  Public service interpreting
Biasanya ini digunakan dalam tempat umum misalnya di kantor polisi,
ü  Conference interpreting
Biasanya ini digunakan dalam sebuah konferensi yang dihadiri banyak orang dari berbagai belahan dunia

ü  Wishper  interpreting
Biasanya interpreter hanya berbisik / hanya  bisikan

ü  Liason (perantara)
Interpreter hanya sebagai perantara dalam melakukan pembicaraan.misalnya menjadi tour guide saat rekreasi atau piknik





Secara garis besar ada 2 macam penerjemahan lisan (interpreting), yaitu:
          a. Simultan (Simultaneous Interpretation)
           Penerjemah (interpreter) menerjemahkan ke dalam bahasa target secepat mungkin, sementara pembicara bahasa sumber terus berbicara.
           b.  Konsekutif (Consecutive Interpretation)
           Penerjemah (interpreter )berbicara setelah pembicara bahasa sumber selesai berbicara.

Dalam melakukan penafsiran biasanya interpreter menggunakan alat bantu.
Seperti :
a.       Note taking ( catatan yang dibawa)
Fungsi dari note taking adalah membantu interpreter mengingat apa yang baru saja disampaikan oleh speaker atau pembicara. Dan dalam menulispun interpreter hanya mengambil apa yang dianggap penting dan dapat di kembangkan. Biasanya interpreter hanya menulis dalam bentuk symbol.
            Misalnya : 4 u = for you, 4ever = forever
                             To u = to you


B. Saran
1.      Diharapkan makalah ini dapat menambah pengetahuan pembaca dalam mempelajari interpreting.
2.      Diharapkan makalah ini dapat membantu memecahkan masalah dan menemukan solusi tentang membadakan tugas penerjemah lisan dan penerjemah dokumen.